Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

его осыпали почестями

  • 1 load

    1. I
    1) load! заряжай!
    2) the ship is loading судно на погрузке; they started loading они начали погрузку /грузиться/
    2. II
    load in some manner load quickly! заряжай быстро /быстрее/!
    3. III
    1) load smth. load a ship (a cart, a car, a wagon, a horse, a donkey, etc.) грузить / нагружать/ корабль и т. д., load a basket наполнять корзину; load a washing-machine загрузить / заложить белье в/ стиральную машину; are they loading or unloading the vessel? что, они грузят или разгружают пароход?; load grain (coal, fruit, the goods, etc.) грузить зерно и т. д., производить погрузку зерна и т. д.; load smb. load passengers производить посадку пассажиров
    2) load smth. load a gun (a firearm, a cannon, a camera, etc.) заряжать ружье и т. д., load wine подмешивать что-л. (спирт, наркотик, снотворное и т. п.) в вино; load one's questions (one's remarks) придать вопросу (замечанию) подтекст /дополнительный смысл, многозначительность/; the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted прокурор продолжал задавать наводящие /провокационные/ вопросы в надежде получить желаемый ответ; load a cane утяжелить трость [налив в нее свинец]
    4. XI
    be loaded the gun is loaded винтовка заряжена; the revolver was loaded револьвер был заряжен; are you loaded? у вас заряжено ружье?; I was not loaded я не был вооружен; the wine has been loaded в вино что-то подмешано; be loaded with smth. the air is loaded with electricity в воздухе много электричества; the air is loaded with fragrance воздух напоен ароматом; the air was loaded with carbolic acid воздух был насыщен парами карболовой кислоты; shops are loaded with merchandize в магазине полно товаров; а table loaded with food стол, ломившийся от яств; the boughs of cherry-trees are loaded with blossoms ветви вишен усыпаны цветами; be loaded with gifts быть засыпанным подарками; he was loaded with honours его осыпали почестями
    5. XVI
    load for some place the ship /the steamer/ loads for America грузят пароход, идущий в Америку; load at some place the bus usually loads at the side-door посадка на автобус происходит у боковой двери; load into smth. the tourists loaded into the buses туристы сели в /заполнили/ автобусы; load with smb. the ship loaded with people in only 15 minutes пароход взял на борт пассажиров всего за пятнадцать минут
    6. XXI1
    load smth. with smth. load a ship with cotton (a car with baggage, a cart with timber, a truck with coal, etc.) грузить пароход хлопком и т. д.; load one's stomach with food наедаться, набивать желудок до отказа; load the memory with an infinity of detail забивать голову бесчисленными деталями; load smb. with smth. load smb. with parcels нагружать кого-л. свертками, надавать кому-л. свертков; load smb. with work нагрузить кого-л. работой; load oneself with obligations набрать /взять на себя/ много обязательств; load smb. with praise /with compliments/ захваливать кого-л.; load smb. with favours (with honours, with blessings, etc.) оказывать кому-л. множество услуг и т. д., load smb. with reproaches (with insult. with abuse, with curses, etc.) осыпать кого-л. упреками и т. д., the audience loaded him with the loudest applause публика наградила его бурей аплодисментов; load smth. (on)to smth., smb. load the hay onto the cart кидать сено на воз; load duties on one's assistant надавать своему помощнику [много] поручений; load smth. to its full capacity нагрузить что-л. дополна; load the bus to its full capacity of thirty passengers заполнить автобус до отказа, посадив всех тридцать пассажиров

    English-Russian dictionary of verb phrases > load

См. также в других словарях:

  • Фрязин Иван — Фрязин (Иван) заезжий итальянец; служил Ивану III в качестве монетного мастера, исполнял и разные другие поручения: ездил послом, вел переговоры, строил города. Наиболее важную услугу он оказал Ивану III в сватовстве его за Софию Палеолог . Ф.… …   Биографический словарь

  • Фрязин, Иван — заезжий итальянец; служил Ивану III в качестве монетного мастера, исполнял и разные другие поручения: ездил послом, вел переговоры, строил города. Наиболее важную услугу он оказал Ивану III в сватовстве его за Софию Палеолог. Ф. ездил для этого в …   Большая биографическая энциклопедия

  • Фрязин — (Иван) заезжий итальянец; служил Ивану III в качестве монетного мастера, исполнял и разные другие поручения: ездил послом, вел переговоры, строил города. Наиболее важную услугу он оказал Ивану III в сватовстве его за Софию Палеолог. Ф. ездил для… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ДЕМЕТРИЙ I Полиоркет, царь Азии — Царь Азии в 306 301 гг. до Р.Х. Царь Македонии в 294 287 гг. до Р.Х. Сын Антигона I Циклопа. Род. в 337 г. до Р.Х., ум. 283 г. до Р.Х. Ж.: 1) Фила, Дочь Антипатра; 2) Эвридика, вдова Офелы; 3) Деидамия, дочь эпирского Царя Эакида; 4) иллирийка;… …   Все монархи мира

  • ЦЕЗАРЬ, Гай Юлий — Римский император в 49 44 гг. до Р.Х. Родоначальник ЮлиевКлавдиев. Род. ок. 100 г. до Р.Х., ум. 15 марта 44 г. до Р.Х. Цезарь родился в 100 г. до Р.Х. (или, по другим подсчетам, в 102 101 гг. до Р.Х.). Раннему началу его политической карьеры… …   Все монархи мира

  • Марцелл римская фамилия — (Marcellus) прозвание одной из отраслей плебейской фамилии Клавдиев. Особенно прославился Марк Клавдий М. (268 208), храбрый солдат и искусный полководец. В первое свое консульство, в 222 г., он вел войну с галлами и победил их при Кластидии,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Марцелл — (Marcellus) прозвание одной из отраслей плебейской фамилии Клавдиев. Особенно прославился Марк Клавдий М. (268 208), храбрый солдат и искусный полководец. В первое свое консульство, в 222 г., он вел войну с галлами и победил их при Кластидии,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Марк Клавдий Марцелл (консул 222 года до н. э.) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Марк Клавдий Марцелл. Марк Клавдий Марцелл лат. Marcus Claudius Marcellus …   Википедия

  • Бой Данса — Координаты: 2°26′57″ с. ш. 104°31′30″ в. д. / 2.449167° с. ш. 104.525° в. д.  …   Википедия

  • Чернышёва, Наталья Петровна — Наталья Петровна Голицына Художник Александр Рослин, 1777 Имя при рождении: графиня Наталья Петровна Чернышёва …   Википедия

  • Голицына, Наталья Петровна — Наталья Петровна Голицына Художник Александр Рослин, 1777 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»